ガイドライン対訳 3.ビジネス まえがき2

ランキング操作行為は開発者アカウントの停止(全アプリ停止)
アカウントの復活すらできない。
(訳注 当たり前だけど、そういう業者と組むのもダメといってる。ということはその業者が別のアプリで問題を起こした場合、顧客である貴方のアプリも全滅する可能性があるとおもいます。)

原文
If we find that you have attempted to manipulate reviews, inflate your chart rankings with paid, incentivized, filtered, or fake feedback, or engage with third party services to do so on your behalf, we will take steps to preserve the integrity of the App Store, which may include expelling you from the Developer Program.

公式翻訳
デベロッパがカスタマーレビューの内容を改ざんしたり、金銭や報酬を与えてフィードバックを得たり、フィードバックの一部のみ悪用したり、偽のフィードバックを書くなどしたりしてチャートランキングの上昇を図るか、そのようなサービスを提供する他社と協力したことが判明した場合、AppleはApp Storeの信頼性を保つための手順を踏み、そのデベロッパをDeveloper Programから除名する場合があります。

Google翻訳
レビューを操作しようとした場合、有料、インセンティブ、フィルタリング、または偽のフィードバックを使用してチャートのランキングを膨らませたり、サードパーティのサービスを利用してあなたのために行う場合は、アプリの完全性を維持するための措置を講じますデベロッパープログラムからの追放を含むことがあります。

manipulate 操作する
inflate ふくらませる
inflate your chart rankings with paid 金銭であなたのアプリのランキングを上げる
incentive 刺激、動機、報奨、きっかけ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です